ფრანგული შანსონი - საქართველოს რადიოს გადაცემაში „სახლისკენ“. რესპონდენტი: ბაჩანა ჩაბრაძე 00:19:03

ფრანგული შანსონი - საქართველოს რადიოს გადაცემაში „სახლისკენ“...

სატელეფონო ჩართვა პარიზიდან: ბაჩანა ჩაბრაძე, პოეტი, მთარგმნელი. გადაცემის ავტორი და წამყვანი: ლადო ტატიშვილი. 13.10.2021.„ომისშემდგომ პარიზში ფრანგული სიმღერა ახალ ფრთებს ისხამს: დგება ავტორ-კომპოზიტო...

ფრანგული შანსონის წარდგინება საქართველოს ფრანგულ ინსტიტუტში 00:28:42

ფრანგული შანსონის წარდგინება საქართველოს ფრანგულ ინსტიტუტში

2016 წლის 29 იანვარს, საქართველოს ფრანგული ინსტიტუტის მედიათეკაში, მწერალმა, დრამატურგმა და ჟურნალისტმა ლელა კოდალაშვილმა წარადგინა ბაჩანა ჩაბრაძის მიერ თარგმნილი კრებული "ფრანგული შანსონი", რომელშიც...

ფრანგული შანსონის წარდგინება კაფე-ბარ ხარებაში ბაჩანა ჩაბრაძის მიერ, 26 ნოემბერი 2015 00:07:11

ფრანგული შანსონის წარდგინება კაფე-ბარ ხარებაში ბაჩანა ჩაბრაძ...

მთარგმნელი ბაჩანა ჩაბრაძე, თბილისში კაფე-ბარ "ხარებაში", პარიზიდან ონლაინ წარადგენს თავისი თარგმანების კრებულს "ფრანგული შანსონი" (რომელშიც შესულია ჟორჟ ბრასენსის, ლეო ფერეს, ჟაკ ბრელის, სერჟ გენსბური...

Fortnite - შანსონის მომღერალი ბატლ-როიალში (Gniasi სასაცილო მომენტები) 00:06:24

Fortnite - შანსონის მომღერალი ბატლ-როიალში (Gniasi სასაცილო...

შანსონი, ერთმანეთისთვის არ დაცლა, ყვირილი, ჩამოხსნა, გაჭედვა, სიმღერა, არაკვალიფიცირებული პილოტი, ბედკრული ცხოვრება.#Gniasi

02/03/2019

„ფრანგული შანსონის“ წარდგინება პარიზში Présentation du recueil CHANSON FRANÇAISE à Paris 00:24:57

„ფრანგული შანსონის“ წარდგინება პარიზში Présentation du recue...

2016 წლის14 აპრილს, პარიზში, პოეტმა და მთარგმნელმა ბაჩანა ჩაბრაძემ წარადგინა თავისი თარგმანების კრებული „ფრანგული შანსონი“, რომელიც „ინტელექტმა“ გამოსცა. კრებულში შესულია ჟორჟ ბრასენსის, ლეო ფერეს, ჟა...

„ფრანგული შანსონი“ გადაცემაში „პიკის საათი“. სტუმარი: მთარგმნელი ბაჩანა ჩაბრაძე (საფრანგეთი, პარიზი) 00:19:41

„ფრანგული შანსონი“ გადაცემაში „პიკის საათი“. სტუმარი: მთარგმ...

„ფრანგული შანსონი: ჟორჟ ბრასენსი, ლეო ფერე, ჟაკ ბრელი, სერჟ გენსბური, ბორის ვიანი“.თარგმანი ფრანგულიდან: ბაჩანა ჩაბრაძეგამომცემლობა: "ინტელექტი", ISBN:978-9941-458-72-9 http://www.intelekti.ge/book_ge...

„ფრანგული შანსონი“ გადაცემაში „ბიბლიოთეკა“ (მთარგმნელი: ბაჩანა ჩაბრაძე) 00:43:39

„ფრანგული შანსონი“ გადაცემაში „ბიბლიოთეკა“ (მთარგმნელი: ბაჩა...

„ფრანგული შანსონი: ჟორჟ ბრასენსი, ლეო ფერე, ჟაკ ბრელი, სერჟ გენსბური, ბორის ვიანი“ გადაცემაში „ბიბლიოთეკა“თარგმანი ფრანგულიდან: ბაჩანა ჩაბრაძეგამომცემლობა: "ინტელექტი", 2015, ISBN:978-9941-458-72-9htt...

ვინ მოკლა შანსონის დიადი მეფე?! ზღაპარი ძილის წინ. 00:11:45

ვინ მოკლა შანსონის დიადი მეფე?! ზღაპარი ძილის წინ.

მეგობრებო, თუ იცით, რომ მეზობელი, ან ნაცნობი გაჭირვებაშია, გააკეთეთ სიკეთე და მოგვწერეთ შემდეგ მისამართზე: [email protected]ნუ აუვლით გვერდს სხვის უბედურებას! ღმერთმა ასეთი ხალხი იმისთვის გამოგვიგზავნ...

10/09/2020

დათო ტურაშვილი \'ფრანგული შანსონის\' შესახებ \'ლიტერატურულ სამკუთხედში\' (მთარგმნელი: ბაჩანა ჩაბრაძე) 00:03:28

დათო ტურაშვილი "ფრანგული შანსონის" შესახებ "ლიტერატურულ სამკ...

მწერალი დათო ტურაშვილი "ფრანგული შანსონის" შესახებ რუბრიკაში "ლიტერატურული სამკუთხედი".კრებულში შესულია ჟორჟ ბრასენსის, ლეო ფერეს, ჟაკ ბრელის, სერჟ გენსბურის და ბორის ვიანის სიმღერების ტექსტების თარგმ...

პიკის საათი: ჟაკ ბრელი - შანსონის დონ კიხოტი. რესპონდენტი: ბაჩანა ჩაბრაძე – პოეტი, მთარგმნელი 00:17:56

პიკის საათი: ჟაკ ბრელი - შანსონის დონ კიხოტი. რესპონდენტი: ბ...

სატელეფონო ჩართვა პარიზიდან: ბაჩანა ჩაბრაძე – პოეტი, მთარგმნელი. წამყვანი: გიორგი სუხიტაშვილი. პროდიუსერი: ეკა ტალახაძე. 08.04.2020„ქართველები არაჩვეულებრივი ხალხია! აღტაცებული ვარ სიკეთით და თავაზიან...

მწერლები შოთა იათაშვილი და ლელა კოდალაშვილი ბაჩანა ჩაბრაძის მიერ თარგმნილი ფრანგული შანსონის შესახებ 00:08:45

მწერლები შოთა იათაშვილი და ლელა კოდალაშვილი ბაჩანა ჩაბრაძის...

"მეამბოხე და მგრძნობიარე ფრანგული შანსონი ქართულად": მწერლები, შოთა იათაშვილი და ლელა კოდალაშვილი საუბრობენ ბაჩანა ჩაბრაძის მიერ თარგმნილი კრებულის, „ფრანგული შანსონის“ შესახებ, რომელშიც შესულია ჟორჟ...

ფრანკოფონიის დღეები ილიაუნიში Journées de la Francophonie à l'Université Ilia, Tbilissi, Géorgie 00:03:36

ფრანკოფონიის დღეები ილიაუნიში Journées de la Francophonie à...

ფრანკოფონიის დღეები ილიაუნიში.პოეზია და სიმღერა ორ ენაზე, ილიას უნივერსიტეტის სტუდენტების მიერ. 27 03 2017.ჟაკ ბრელის "ნუ მიმატოვებ" (ფრაგმენტი). ასრულებს მარიამ ხარებავა. თარგმანი: ბაჩანა ჩაბრაძე, კრ...

მუსიე პრიუდომ, ვერლენი ქართულდ და ფრანგულად Monsieur Prudhomme, Verlaine en géorgien et en français 00:03:12

მუსიე პრიუდომ, ვერლენი ქართულდ და ფრანგულად Monsieur Prudhom...

პოლ ვერლენის "მუსიე პრიუდომ" ქართულდ და ფრანგულად (კითხულობს მთარგმნელი ბაჩანა ჩაბრაძე). გამოყენებული მუსიკა: კლოდ დებიუსის "მთვარის შუქი".« Monsieur Prudhomme » de Paul Verlaine en géorgien et en fra...

დეზერტირი, ბორის ვიანი ქართულად და ფრანგულად Le déserteur, Boris Vian en géorgien et en français 00:04:42

დეზერტირი, ბორის ვიანი ქართულად და ფრანგულად Le déserteur, B...

ბორის ვიანის "დეზერტირი" ქართულად და ფრანგულად (კითხულობს მთარგმნელი ბაჩანა ჩაბრაძე). გამოყენებული მუსიკა: ბორის ვიანის და აროლდ ბ. ბერგის "დეზერტირი".« Le déserteur » de Boris Vian en géorgien et en...

ბიზნესი, ბორის ვიანი ქართულად და ფრანგულად Le petit commerce, Boris Vian en géorgien et en français 00:05:10

ბიზნესი, ბორის ვიანი ქართულად და ფრანგულად Le petit commerce...

ბორის ვიანის "ბიზნესი" ქართულად და ფრანგულად (კითხულობს მთარგმნელი ბაჩანა ჩაბრაძე). გამოყენებული მუსიკა: ალენ გორაგერის "ბიზნესი". ჩაწერილია საქართველოს მწერალთა სახლის ლიტერატურული პოდკასტის ფარგლებშ...