【K】Georgia Travel-[조지아 여행-바투미]고니오 성채/Gonio Fortress/Neptune sculpture/Statue of Medea/Rome/Greece

04/25/2018

■ KBS 걸어서 세계속으로 PD들이 직접 만든 해외여행전문 유투브 채널 【Everywhere, K】
■ The Travels of Nearly Everywhere! 10,000 of HD world travel video clips with English subtitle! (Click on 'subtitles/CC' button)
■ '구독' 버튼을 누르고 10,000여 개의 생생한 【HD】영상을 공유 해 보세요! (Click on 'setting'-'quality'- 【1080P HD】 ! / 더보기 SHOW MORE ↓↓↓)

● Subscribe to YOUTUBE - http://goo.gl/thktbU
● Follow me on TWITTER - https://goo.gl/npQdxL
● Like us on FACEBOOK - http://goo.gl/UKHX33
● KBS 걸어서세계속으로 홈페이지 - http://travel.kbs.co.kr

[한국어 정보]
바투미에는 고층빌딩도 많지만 제정 러시아 시대에 지어진 멋진 건물들도 보존이 잘 돼 있다. 그런데 곳곳에 그리스-로마 신화를 주제로 한 조각을 많이 볼 수 있다. 바투미는 그리스와 로마제국의 영토였기 때문이다. 바투미 시내에서 멀지 않은 곳에 조지아의 대표적인 로마 유적지가 있다. 2천 년 전에 로마인들이 세운 고니오 성채로, 이후 수 백 년 동안 요새로 사용됐다. 고니오 성채는 거의 정사각형 모양이고, 축구장 7배 넓이다. 지금은 건축물들은 모두 허물어졌고, 대신 로마 시대의 집터가 일부 남아있다. 이곳에는 기원전 13세기부터 사람들이 살기 시작했다. 그런데 이들은 세계에서 가장 먼저 야금기술을 사용해 철기를 만든 부족 중의 하나라고 한다. 이후 기원전 1세기에 로마인들이 흑해를 건너 이곳에 왔다. 그리고 기원후 1세기에 이 성채를 세웠다. 성 안에는 로마 병사들이 사용하던 대형 목욕탕이 남아 있는데, 돌로 지어진 2층 건물이다. 그런데 놀라운 것은 뜨거운 물이 나오는 수도시설이 완벽하게 갖춰져 있었다는 것이다. ”뜨거운 물과 차가운 물이 따로 나오는 욕실이 있었고, 마사지실과 흡연실도 있었습니다. 그들은 아늑한 생활을 했죠.”로마인들은 지중해와 흑해를 건너 어떻게 이 먼 곳까지 올 생각을 했을까? 이런 생각을 해 보며 흑해에서의 여정을 마무리 했다.

[English: Google Translator]
Batumi has many high-rise buildings, but the beautiful buildings built in the established Russian era are well preserved. However, there are many sculptures on the subject of Greek-Roman mythology. Batumi was the territory of the Greek and Roman Empire. Not far from Batumi city, there is a typical Roman monument of Georgia. It was a Gonio fortress built by the Romans two thousand years ago, and it was used as a fortress for hundreds of years. The castle is almost square in shape and is 7 times as wide as a football field. Now the buildings are all down, and some of the remains of the Roman period remain. People began to live here in the 13th century BC. However, they are among the first in the world to use metallurgical techniques to make ironware. In the first century BC, the Romans crossed the Black Sea and came here. It was built in the first century AD. Inside the castle is a large 2-storey building with stone left over from the large baths used by Roman soldiers. What is surprising, however, is that the water supply facility with hot water was fully equipped. \"\"There was a bathroom with separate hot and cold water, there was a massage room and a smoking room. They had a cozy life. \"\"How did the Romans think that they would come to this distant place across the Mediterranean Sea and the Black Sea? I thought of this and finished my journey in the Black Sea.

[Georgia: Google Translator]
ბათუმს ბევრი მაღალი შენობა აქვს, მაგრამ კარგად დამკვიდრებული რუსული ეპოქაში აშენებული ლამაზი შენობები. თუმცა, ბევრი სკულპტურა ბერძნულ-რომაული მითოლოგიის თემაა. ბათუმი იყო ბერძნული და რომის იმპერიის ტერიტორია. ბათუმის ქალაქიდან არ არის შორს, საქართველოს ტიპიური რომაული ძეგლია. ეს იყო გონიოს ციხე ორი ათასი წლის წინათ რომაელების მიერ აშენებული და ასობით წლის განმავლობაში იგი ციხედ გამოიყენებოდა. ციხე თითქმის მოედანზეა და 7-ჯერ უფრო ფართოა საფეხბურთო მოედანი. ახლა შენობები ყველა ქვემოთ, რომაული პერიოდის ზოგიერთი ნაშთი რჩება. ხალხი აქ ცხოვრობდა XIII საუკუნეში. თუმცა, ისინი პირველია მსოფლიოში, რათა გამოიყენონ მეტალურგიული მეთოდები რკინის შესაქმნელად. პირველ საუკუნეში რომაელებს შავი ზღვა გადაკვეთა და აქ მოვიდა. იგი აშენდა პირველ საუკუნეში AD. ციხე შიგნით არის დიდი 2 სართულიანი შენობა, რომელიც რომაელთა ჯარის მიერ გამოყენებული დიდი აბანოებიდან გამოვიდა. რა არის გასაკვირი, რომ ცხელი წყალმომარაგების სისტემა მთლიანად აღჭურვილია. \"\"იყო აბაზანა ცალკე ცხელი და ცივი წყალი, იყო მასაჟი ოთახი და მოწევა ოთახი. მათ მყუდრო ცხოვრება ჰქონდათ \"\". რომაელები ფიქრობდნენ, რომ ხმელთაშუა ზღვისა და შავი ზღვის სანაპიროზე ეს შორეული ადგილი იქნებოდა? მე ვფიქრობდი ამის შესახებ და დასრულდა ჩემი მოგზაურობა შავი ზღვის სანაპიროზე.

[Information]
■클립명: 유럽112-조지아04-14 로마 유적지 고니오 성채
■여행, 촬영, 편집, 원고: 윤성도 PD (travel, filming, editing, writing: KBS TV Producer)
■촬영일자: 2018년 4월April

[Keywords]
역사/자연지역,historic site,박물관/전시관,museum,동상,statue,성/궁전,palace,구조물,structure,건물,architecture,유럽Europe조지아GeorgiaSakartvelo그루지아윤성도20184월 아자리야 공화국Ajariaაჭარის ავტონომიური რესპუბლიკაApril걸어서 세계속으로