Chaîne expression libre \"Φιλοσοφία\" : http://www.dailymotion.com/video/xau6...
ARTE MAGAZINE (Raphaël Enthoven s'entretient avec Philippe Schlenker)
Un passage célèbre du premier ouvrage de philosophie écrit en français - si l'on excepte Les Essais de Montaigne - lu en français par Raphaël Enthoven et traduit en géorgien par Dodo Laboutchidzé-Khoperia (Tbilissi, 2001) * : \"რადგან ძალზე თვალნათლივია, რომ არ არსებობს ისეთი უგუნური და ჩლუნგი ადამიანი, შეურაცხადიც კი რომელთაც არ შეეძლოთ რამდენიმე სიტყვის შეერთება საკუთარი აზრის გადმოსაცემად ; და პირიქით - არ არსებობს ცხოველი, რაოდენ სრულყოფილიც არ უნდა იყოს იგი და რაოდენ საუკეთესო გარემოებებშიც არ უნდა იყოს შობილი, რომელსაც ჰქონდეს მსგავსი უნარი.ეს ორგანოთა არასრულყოფილების ბრალი არ გახლავთ. კაჭკაჭებსა და თუთიყუშებს შეუძლიათ სიტყვები ჩვენსავით წარმოთქვან, მაგრამ ჩვენსავით მეტყველება როდი შეუძლიათ, ე.ი. ის, რაც ცხადყოფდა, რომ მათ გააზრებული აქვთ ის, რასაც ამბობენ ; მაშინ როდესაც დაბადებით ყრუ-მუნჯები, რომლებიც ცხოველთა მსგავსად მოკლებულნი არიან მეტყველების უნარს, ჩვეულებრივ, თავად იგონებენ რაღაც გარკვეულ ნიშნებს, რომელთა მეშვეობითაც აგებინებენ მათთან მუდმივად მყოფ ადამიანებს და ამ უკანისკნელთაც სცალიათ მათი ენის შესასწავლად.\" (რენე დეკარტი, მსჯელობა მეთოდის შესახებ, ნაწილი მეხუთე.)
* რენე დეკარტი, მსჯელობა მეთოდის შესახებ, ფრანგულიდან თარგმნა და შენიშვნები დაურთო, დოდო ლაბუჩიძე-ხოფერიამ, თბილისი, გამომცემლება \"ნეკერი\", 2001.
National Parliamentary Library of Georgia - დეკარტი რენე (1596-1650) : http://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.p...
ARTE MAGAZINE (Raphaël Enthoven s'entretient avec Philippe Schlenker)
Un passage célèbre du premier ouvrage de philosophie écrit en français - si l'on excepte Les Essais de Montaigne - lu en français par Raphaël Enthoven et traduit en géorgien par Dodo Laboutchidzé-Khoperia (Tbilissi, 2001) * : \"რადგან ძალზე თვალნათლივია, რომ არ არსებობს ისეთი უგუნური და ჩლუნგი ადამიანი, შეურაცხადიც კი რომელთაც არ შეეძლოთ რამდენიმე სიტყვის შეერთება საკუთარი აზრის გადმოსაცემად ; და პირიქით - არ არსებობს ცხოველი, რაოდენ სრულყოფილიც არ უნდა იყოს იგი და რაოდენ საუკეთესო გარემოებებშიც არ უნდა იყოს შობილი, რომელსაც ჰქონდეს მსგავსი უნარი.ეს ორგანოთა არასრულყოფილების ბრალი არ გახლავთ. კაჭკაჭებსა და თუთიყუშებს შეუძლიათ სიტყვები ჩვენსავით წარმოთქვან, მაგრამ ჩვენსავით მეტყველება როდი შეუძლიათ, ე.ი. ის, რაც ცხადყოფდა, რომ მათ გააზრებული აქვთ ის, რასაც ამბობენ ; მაშინ როდესაც დაბადებით ყრუ-მუნჯები, რომლებიც ცხოველთა მსგავსად მოკლებულნი არიან მეტყველების უნარს, ჩვეულებრივ, თავად იგონებენ რაღაც გარკვეულ ნიშნებს, რომელთა მეშვეობითაც აგებინებენ მათთან მუდმივად მყოფ ადამიანებს და ამ უკანისკნელთაც სცალიათ მათი ენის შესასწავლად.\" (რენე დეკარტი, მსჯელობა მეთოდის შესახებ, ნაწილი მეხუთე.)
* რენე დეკარტი, მსჯელობა მეთოდის შესახებ, ფრანგულიდან თარგმნა და შენიშვნები დაურთო, დოდო ლაბუჩიძე-ხოფერიამ, თბილისი, გამომცემლება \"ნეკერი\", 2001.
National Parliamentary Library of Georgia - დეკარტი რენე (1596-1650) : http://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.p...