დორთაშ სონეტი - გიორგი ხულორდავა

09/16/2014
KolkhiTV-ის მიერ

https://www.facebook.com/megrelianlan... - შემოგვიერთდით მეგრული ენის გვერდზე!
დაბრუნების სონეტი - თარგმნა ალექსანდრე ელერდაშვილმა
ჰა, ჩვენც დავბრუნდით, უკანასკნელს ვეწვიეთ სახლ-კარს,
თუმცა საწუთრომ დაგვაქცია, ჰოი, რაოდენ...
ქარმა და თოვლმა მოისურვეს, რომ არ ჰყვაოდნენ
ჩვენი ფიქრები... და შავ ღობედ აწ წლები გვაკრავს.
თუმც გავირინდეთ, ვინც დანებდეს, ის უნდა შერცხვეს...
გაბრწყინებულნი ვეღირსებით კვლავაც ალიონს,
ფრთების ფათქუნით ლაჟვარდებში გაიხვალიოს
ყველამ, ვინც ელის ღვთისმშობლისგან მოვლენილ მერცხლებს.
ჩვენ, დროის მძევლებს, სულ კვალში გვდევს დროის სახმილი,
რადგან უკუღმა ბრუნავს დროის კენტი თუ ლუწი...
რადგან შორს... სადღაც ჩვენც სიკვდილის გველის მახვილი.
და მაინც ითხოვს... დაბრუნებას სიცოცხლე ითხოვს...
დროს რომ ვებრძოდით, ის სიმწარე ვიკმარეთ უწინ...
დრო რომ არ იყოს, ვინ გვაღირსებს ამქვეყნად იმ დროს?!

მეგრული პოეზია
megruli poezia
megruli leqsebi
megruli leksebi
megruli leqsi
megruli leksi
самаргало
мегрули
Мингрельский язык
Megrelian language

ვიდეოები „KolkhiTV"-ისგან