ავთენტური ხალხური მუსიკა
See more on TraditionalTv HD - / traditionaltvhd (romanian traditional music) Discover Orthodox Christianity - http://antiochian.org/discover (romanians are christian orthodox) How old is the orthodox faith? - http://www.orthodoxphotos.com/history... ვთარგმნე ეს ვიდეო თქვენს ენაზე, რადგან მინდა გაზიარება საგანგებო სილამაზის რუმინეთის ტრადიციული კულტურის თქვენთან ერთად და მთელი დედამიწის Planet. ახლა ინტერნეტში ასაკი ჩვენ ყველას შეუძლია გაუზიაროს ერთმანეთს კულტურული საგანძური ქვეყანას. გაუზიარეთ ვიდეო თქვენს მეგობრებს, თუ თქვენ მომწონს! მე ვარ გულშემატკივარი TraditionalTv HD, რადგან იგი ხელს უწყობს ახალგაზრდა და ძალიან ნიჭიერი მხატვრები. სიმღერის ტექსტი: Under ნაძვის ხეები, წყლის გაზაფხულზე Under ნაძვის ხეები, წყლის გაზაფხულზე, მივდივარ იმ sheepfold რადგან მენატრება, (მენატრება) დიდი ფარა, (მენატრება) მწყემსი საწყისი ბატკნის, Hey, hey, რომ ნახოთ ცხვარი და ძაღლი, Hey, hey, ქვეშ ნაძვის ხეები უკან sheepfold. მე მიყვარს sheepfold და მიწის, ჩემთვის, იქ არის ჩემი სამოთხეში! რათა ბატკნის დროს წყლები, აღმართთან სადაც გაზაფხულზე ბანკის წვეთი ქვედა, Hey, hey, რათა რძე bucket, Hey, hey, შესუსტებას ახალი ყველი შრატის ზაფხულის განმავლობაში, ჩვენი sheepfold, ცხოვრება ტკბილი და ყველი კარგია, რძის ჩაედინება bucket, "Balmoş" boils on ბუხრით - "balmoş" არის რუმინეთის ტრადიციული მწყემსი კერძი დამზადებული ყველი რძეში მოხარშული კარაქით და სიმინდი. Hey, hey, ასე ზაფხულში up მთაზე, Hey, hey, რომელზეც მწყემსები და ბევრი ცხვარი. მაღალი მთის, ქვის მთის, მოდით, ჩემო საყვარელო გაიაროს! ნათელი ბილიკები, რომ მხოლოდ მწყემსები ვიცი, Hey, hey, ფარგლებში mists ქვეშ ღრუბელი Hey, hey, Up at Iezer მთის გაზაფხულზე Hey, hey, მთის კარგად გამოიყურება, Hey, Hey, ჩემი მიჯნური და მისი სამწყსო
მსგავსი ვიდეოები
ბენია მიქაძე • სანავარდო - უწინარეს მას ვადიდებთ
Georgian Music
ბენია მიქაძე • სანავარდო - გვიმღერია
Georgian Music
ამწვანებულო ხევებოლევან ბერელიძე ვლადიმერ ჩალაძე & მეგობრები
Levani Berelidze
ფოლკლორული ანსამბლი ,,სახიობა“
პირველი არხი Georgian Public Broadcaster
ვახუშტი კოტეტიშვილის სახელობის ხალხური პოეზიის საღამო
შუადღე GDS / shuadge GDS
ლექსო, არ დაიკარგები • პოეზიის საღამო | ნაწილი I
ფოლკლორის ცენტრი • Folklore Centre
ჭონა, სოფელი გალავანი, ანსამბლი ''მჭელი''/ Chona, Village Ga...
ანსამბლი მჭელი / Ensemble Mcheli
ავთენტური ფოლკლორის ჯერ კიდევ ცოცხალ
FanOfTraditionalTvHD Ion