2014 წლის 8-10 აპრილს, საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს მხარდაჭერითა და „საქართველოს წიგნის გამომცემელთა და გამავრცელებლთა ასოციაციის\" ორგანიზებით, ლონდონის წიგნის ბაზრობაზე საქართველო მეორედ წარდგა ეროვნული სტენდით, რომელზეც წარმოდგენილი იქნა სამინისტროს მხარდაჭერით გამოცემული უახლესი წიგნები და 15 მდე გამომცემლის 200 მდე წიგნი.
ლონდონის წიგნის ბაზრობის ფარგლებში და ასევე, ქალაქის ერთ-ერთ ცნობილ ლიტერატურულ კლუბში ოთხი ქართველი მწერლის ნაწარმოებების ინგლისურენოვანი თარგმანების პრეზენტაცია გაიმართა. აკა მორჩილაძის \"მოგზაურობა ყარაბაღში\", ლაშა ბუღაძის \"ლიტერატურული ექსპრესი\", ზურა ქარუმიძის \"დაგნი, ანუ სიყვარულის ნადიმი \" და ზაზა ბურჭულაძის \"ადიბასი\" საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს თანადაფინანსებით ამერიკულ - ბრიტანულმა გამომცემლობა დალქაი არქივ პრესმა \"Dalky Archive Press\" ინგლისურ ენაზე 2013 წელს გამოსცა. 4 წიგნიდან სამი ითარგმნა ქართულიდან, ხოლო ზურა ქარუმიძემ ეს რომანი თავად დაწერა ინგლისურ ენაზე.
http://www.culture.gov.ge/
/ culturegovge
http://twitter.com/#!/CULTUREgovge
/ culturegovge
http://www.flickr.com/photos/cultureg...
http://www.myvideo.ge/?user_id=855045
ლონდონის წიგნის ბაზრობის ფარგლებში და ასევე, ქალაქის ერთ-ერთ ცნობილ ლიტერატურულ კლუბში ოთხი ქართველი მწერლის ნაწარმოებების ინგლისურენოვანი თარგმანების პრეზენტაცია გაიმართა. აკა მორჩილაძის \"მოგზაურობა ყარაბაღში\", ლაშა ბუღაძის \"ლიტერატურული ექსპრესი\", ზურა ქარუმიძის \"დაგნი, ანუ სიყვარულის ნადიმი \" და ზაზა ბურჭულაძის \"ადიბასი\" საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს თანადაფინანსებით ამერიკულ - ბრიტანულმა გამომცემლობა დალქაი არქივ პრესმა \"Dalky Archive Press\" ინგლისურ ენაზე 2013 წელს გამოსცა. 4 წიგნიდან სამი ითარგმნა ქართულიდან, ხოლო ზურა ქარუმიძემ ეს რომანი თავად დაწერა ინგლისურ ენაზე.
http://www.culture.gov.ge/
/ culturegovge
http://twitter.com/#!/CULTUREgovge
/ culturegovge
http://www.flickr.com/photos/cultureg...
http://www.myvideo.ge/?user_id=855045