Гимн Грузинской ССР
1944
Музыка: Отар Тактакишвили
Слова: Григол Абашидзе и Александр Абашели
Оригинальная - на грузинском
იდიდე მარად, ჩვენო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ გაუქრობელი,
ქვეყანას მიეც დიდი სტალინი
ხალხთა მონობის დამამხობელი.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
დიდი ოქტომბრის შუქით ლენინმა
შენ გაგინათა მთები ჭაღარა,
სტალინის სიბრძნემ ძლევით შეგმოსა
გადაგაქცია მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
დამკვიდრდი, გაიხარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს შენს დიდებას, ნათელ მომავალს
სჭედს სტალინური წრთობის თაობა.
საბჭოთა დროშა დაგნათის,
მზესავით მოელვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
***
Пост-сталинская версия - на грузинском
იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ განახლებული,
დიად პარტიის ნათელი აზრით
ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
მშრომელი კაცის მარჯვენით
აყვავებულო მხარეო.
დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
თავისუფლებამ და შემართებამ
გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
ამაღლდი, გაიხარეო,
მეგობრობით და გმირობით
გამარჯვებულო მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
კომუნიზმის მზე დაგნათის,
კაშკაშა, მოელვარეო,
იდიდე მრავალჟამიერ,
ჩემო სამშობლო მხარეო!
***
Оригинальная - на русском
Славься в веках, моя Отчизна,
Обновленный очаг героев,
Ты дала миру великого Сталина
Разрушителя рабства народов
Сбылась твоя мечта,
За которую ты кровь проливала,
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
Сиянием Великого Октября Ленин
Тебе осветил седые горы
Сила мудрости Сталина
Превратила тебя в солнечный сад
В семье братских народов
Утвердись и возрадуйся
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
С незапамятных времен блистали
Твой разум, твой меч и твоя отвага.
Сегодня твою славу, светлое будущее
Кует поколение сталинской закалки.
Флаг советский сияет
Как солнце блистателен
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
***
Пост-сталинская версия - на русском
Славься в веках, моя Отчизна,
Обновленный очаг героев,
Ты светлым разумом великой партии
И мудростью Ленина возвышена.
Сбылась твоя мечта,
За которую ты кровь проливала,
Неутомимая рука труженика
Тебя к расцвету привела.
Сияние знамен Великого Октября
Озарило твои седые вершины,
Свобода, мужество и доблесть
Превратили тебя в солнечный край.
В братской семье народов
Ты достигла невиданных высот,
Дружбой и силой всенародной
Побеждала ты и побеждаешь.
С незапамятных времен блистали
Твой разум, твой меч и твоя отвага.
Сегодня светлое будущее Грузии
Кует поколение ленинской закалки.
Солнце коммунизма сияет
Все ярче над тобой,
Славься в веках, моя Родина,
Мой край родной!
http://www.great-country.ru/
1944
Музыка: Отар Тактакишвили
Слова: Григол Абашидзе и Александр Абашели
Оригинальная - на грузинском
იდიდე მარად, ჩვენო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ გაუქრობელი,
ქვეყანას მიეც დიდი სტალინი
ხალხთა მონობის დამამხობელი.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
დიდი ოქტომბრის შუქით ლენინმა
შენ გაგინათა მთები ჭაღარა,
სტალინის სიბრძნემ ძლევით შეგმოსა
გადაგაქცია მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
დამკვიდრდი, გაიხარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს შენს დიდებას, ნათელ მომავალს
სჭედს სტალინური წრთობის თაობა.
საბჭოთა დროშა დაგნათის,
მზესავით მოელვარეო,
აყვავდი, ტურფა ქვეყანავ
ილხინე, ქართველთ მხარეო.
***
Пост-сталинская версия - на грузинском
იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
გმირთა კერა ხარ განახლებული,
დიად პარტიის ნათელი აზრით
ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
შენი ოცნება ასრულდა,
რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
მშრომელი კაცის მარჯვენით
აყვავებულო მხარეო.
დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
თავისუფლებამ და შემართებამ
გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
მოძმე ერების ოჯახში
ამაღლდი, გაიხარეო,
მეგობრობით და გმირობით
გამარჯვებულო მხარეო.
უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
კომუნიზმის მზე დაგნათის,
კაშკაშა, მოელვარეო,
იდიდე მრავალჟამიერ,
ჩემო სამშობლო მხარეო!
***
Оригинальная - на русском
Славься в веках, моя Отчизна,
Обновленный очаг героев,
Ты дала миру великого Сталина
Разрушителя рабства народов
Сбылась твоя мечта,
За которую ты кровь проливала,
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
Сиянием Великого Октября Ленин
Тебе осветил седые горы
Сила мудрости Сталина
Превратила тебя в солнечный сад
В семье братских народов
Утвердись и возрадуйся
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
С незапамятных времен блистали
Твой разум, твой меч и твоя отвага.
Сегодня твою славу, светлое будущее
Кует поколение сталинской закалки.
Флаг советский сияет
Как солнце блистателен
Расцветай любимая страна
Благоденствуй грузинский край
***
Пост-сталинская версия - на русском
Славься в веках, моя Отчизна,
Обновленный очаг героев,
Ты светлым разумом великой партии
И мудростью Ленина возвышена.
Сбылась твоя мечта,
За которую ты кровь проливала,
Неутомимая рука труженика
Тебя к расцвету привела.
Сияние знамен Великого Октября
Озарило твои седые вершины,
Свобода, мужество и доблесть
Превратили тебя в солнечный край.
В братской семье народов
Ты достигла невиданных высот,
Дружбой и силой всенародной
Побеждала ты и побеждаешь.
С незапамятных времен блистали
Твой разум, твой меч и твоя отвага.
Сегодня светлое будущее Грузии
Кует поколение ленинской закалки.
Солнце коммунизма сияет
Все ярче над тобой,
Славься в веках, моя Родина,
Мой край родной!
http://www.great-country.ru/