Georgian Mountain Folk Song
Channel Title changed to - Georgian Folk Music Channel, because more people search for georgian music than for ,,Kartvelian/Colchian/Iberian´´ etc. I hope it will reach more people! The song is called vertskhlis tasadamts (May I be turned into a silver cup) English translation: Who art you, How art you walking, You laid-back, with your free horse, Why don’t you turn back your head, Why did you adorn me with tear in the cornfield. May I be turned into a silver cup, To be filled with wine, May I be colored red, You’d drink m, it’d be good for your health. Or may I be turned into a silver thimble, To be put on your finger. Or may I be turned into golden hairs, To be opened up in your lap. Or may I be turned into a silver coin, To be thrown into your pocket. Or may I be turned into you Sickle of cornfield, To be cut into a ფხაზე, Or may I be turned into a rose flower, To be fallen onto your mouth. Or may I be turned into a blue shirt, To be molten on your heart. Or may I be turned into a sweetheart of yours, I’d be cut into your heart like blues, You being very upset, Would meet me on the road. Or may I be turned into your brother shareholder, We’d never be separated https://lyricstranslate.com
მსგავსი ვიდეოები
Visit Georgia|| Georgian Mountain folk song|| Georgian Music
Travel with anik
„მინდია” (ხევსურული) დაამუშავა ნინო ნაყეურმა/„Mindia“ (Georg...
Georgian mountain folklore
„დიდება” (მოხეური) ანს. ჯვარული - Dideba (Georgian Mokhevian...
Georgian mountain folklore
გუდამაყრული სიმღერები - Gudamak'rian songs
Georgian mountain folklore
მოხეური სიმღერები (ნაწილი I) - Mokhevian song (Part I)
Georgian mountain folklore
ხევსურული სიმღერები (ნაწილი II) - Khevsurian songs (Part II)
Georgian mountain folklore
ხევსურული სიმღერები (ნაწილი I) - Khevsurian songs (Part I)
Georgian mountain folklore
ხევსურული სიმღერები (ნაწილი III) - Khevsurian songs (Part II...
Georgian mountain folklore